MAC 14 : le MAC d’El Gringo

¿Hola los amigos, quieren buen café? Bien, el Gringo aka Sr. SiLuis puede ayudarles. ;o)
[mode Antonio Banderas OFF]

Mac14Après avoir risqué une contorsion cervicale et un classement vertical de costard à cause d’un précédent MAC (cliquez ici pour comprendre l’histoire), je cède la place volontiers aujourd’hui à Monsieur SiLuis, latinophile de son état, qui va tenter l’expérience à ma place : il a tout préparé pour lui même sauter dans sa combinaison de blogger (ou bloggueur). Ah bon, vous ne saviez pas ?

Vous ne vous êtes jamais posé la question de savoir d’où vient ce charmant accent latino qu’il adopte sur son blog ? Et bien je vais vous le dire, ce sont 2 raisons principalement :
– le brin d’herbe qui lui rappelle sa pampa natale. Une sorte de doudou pour blogger ;o)
– le fouet (je suis sûr qu’il y a un lien entre ce fouet et son accent latino mais je n’ai pas encore trouvé – en tout cas, je ne vois pas de jument dans les parages, c’est donc que SiLuis l’utilise sur son ordinateur. ¿Esta claro, no?).

Esté fresco, esté abierto. (*)

UU

ps: Envoyez, envoyez !!! La réception (huuan@yahoo.com) est ouverte 24h/24 pour réceptionner vos MAC – règlement de ce jeu pas cher (gratuit) ici. Vous n’êtes pas inspirés ? Ne vous inquiétez pas, d’autres s’y sont essayés avant vous (voir la collection des 14 MAC déjà postés ici).

(*) Be cool, be open.

10 commentaires sur “MAC 14 : le MAC d’El Gringo

  1. v:* {behavior:url(#default#VML);}
    o:* {behavior:url(#default#VML);}
    w:* {behavior:url(#default#VML);}
    .shape {behavior:url(#default#VML);}

    Toujours prêt pour monter mon cheval

    OEM
    OEM
    1
    4
    2005-05-01T16:27:00Z
    2005-05-01T16:33:00Z
    1
    6
    36
    OEM
    1
    1
    41
    10.6714

    Clean
    Clean
    21

    J’aime

  2. Nous étions en forêt cet après-midi… et nous avons vraiment regretté de ne pas avoir notre appareil photo… parce que nous aurions pu faire d’extraordinaires MAC… une prochaine fois peut-être!
    bonne semaine à chacun(e),
    les aqualiens.

    J’aime

  3. Hola UU ! Très cool mon MAC. Mais je ne suis pas de la pampa. J’ai plutôt de la sympathie pour « los llanos » de mon (mes) pays.
    Je parle le HTML quand je suis très content !

    J’aime

  4. Il l’a fait ! (le pantalon va bien, après ce périlleux exercice ?)

    Je pense que tu peux raisonnablement concourir au prochain concours de photos World Press Photo 2005…!

    J’aime

  5. cher UU,
    j’ai un doute à propos de esté fresco, esté abierto. Je dirais plutôt, sea fresco, sea abierto… Comment considérez-vous cette qualité que vous souhaitez à vos lecteurs? vous savez, ser y estar es un lío. ¿y SiLuis, que dice?

    J’aime

  6. Cher cellb15,
    Hmm hmm, je suis flatté de votre attention quant à la qualité de mon espagnol pour le plaisir de mes lecteurs. Je vais immédiatement me plonger dans cette insondable dialectique que forment les traductions en espagnol du verbe « to be » (estar) ainsi que du verbe « to be » (ser).

    Su fiel servidor, UU

    J’aime

  7. Cher UU,
    c’est fait.. il faut en effet dire sea et non pas esté. L’idée est que vous souhaitez à vos lecteurs d’être cool en général, pas seulement aujourd’hui, non?
    Ensuite, fresco c’est pas du tout l’idéal; dites plutôt, sea liberal, voire sea guai.

    J’aime

  8. Cher cellb15,

    Comprendo muy rapidamente. « Sea », OK, vale, c’est tout pesé !
    Pero « fresco », ça me faisait bien rigoler quand même. Cette idée d’avoir un peu de fraîcheur dans ce monde de brutes, je n’arrive pas à la traduire autrement. Et puis, « sea guai ». Ah ben non. Le double sens sous-jacent me paraît glissant. ;o)
    Et n’oubliez pas de remercier vos collaboratrices. Muchas gracias.

    J’aime

Laisser un commentaire