¿Hola los amigos, quieren buen café? Bien, el Gringo aka Sr. SiLuis puede ayudarles. ;o)
[mode Antonio Banderas OFF]
Après avoir risqué une contorsion cervicale et un classement vertical de costard à cause d’un précédent MAC (cliquez ici pour comprendre l’histoire), je cède la place volontiers aujourd’hui à Monsieur SiLuis, latinophile de son état, qui va tenter l’expérience à ma place : il a tout préparé pour lui même sauter dans sa combinaison de blogger (ou bloggueur). Ah bon, vous ne saviez pas ?
Vous ne vous êtes jamais posé la question de savoir d’où vient ce charmant accent latino qu’il adopte sur son blog ? Et bien je vais vous le dire, ce sont 2 raisons principalement :
– le brin d’herbe qui lui rappelle sa pampa natale. Une sorte de doudou pour blogger ;o)
– le fouet (je suis sûr qu’il y a un lien entre ce fouet et son accent latino mais je n’ai pas encore trouvé – en tout cas, je ne vois pas de jument dans les parages, c’est donc que SiLuis l’utilise sur son ordinateur. ¿Esta claro, no?).
Esté fresco, esté abierto. (*)
UU
ps: Envoyez, envoyez !!! La réception (huuan@yahoo.com) est ouverte 24h/24 pour réceptionner vos MAC – règlement de ce jeu pas cher (gratuit) ici. Vous n’êtes pas inspirés ? Ne vous inquiétez pas, d’autres s’y sont essayés avant vous (voir la collection des 14 MAC déjà postés ici).
(*) Be cool, be open.
v:* {behavior:url(#default#VML);}
o:* {behavior:url(#default#VML);}
w:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
Toujours prêt pour monter mon cheval
OEM
OEM
1
4
2005-05-01T16:27:00Z
2005-05-01T16:33:00Z
1
6
36
OEM
1
1
41
10.6714
Clean
Clean
21
J’aimeJ’aime
Hola Si Luis ! Tu hablas couramment el HTML tambien ??
J’aimeJ’aime
Nous étions en forêt cet après-midi… et nous avons vraiment regretté de ne pas avoir notre appareil photo… parce que nous aurions pu faire d’extraordinaires MAC… une prochaine fois peut-être!
bonne semaine à chacun(e),
les aqualiens.
J’aimeJ’aime
Hola UU ! Très cool mon MAC. Mais je ne suis pas de la pampa. J’ai plutôt de la sympathie pour « los llanos » de mon (mes) pays.
Je parle le HTML quand je suis très content !
J’aimeJ’aime
Il l’a fait ! (le pantalon va bien, après ce périlleux exercice ?)
Je pense que tu peux raisonnablement concourir au prochain concours de photos World Press Photo 2005…!
J’aimeJ’aime
cher UU,
j’ai un doute à propos de esté fresco, esté abierto. Je dirais plutôt, sea fresco, sea abierto… Comment considérez-vous cette qualité que vous souhaitez à vos lecteurs? vous savez, ser y estar es un lío. ¿y SiLuis, que dice?
J’aimeJ’aime
Cher cellb15,
Hmm hmm, je suis flatté de votre attention quant à la qualité de mon espagnol pour le plaisir de mes lecteurs. Je vais immédiatement me plonger dans cette insondable dialectique que forment les traductions en espagnol du verbe « to be » (estar) ainsi que du verbe « to be » (ser).
Su fiel servidor, UU
J’aimeJ’aime
Vale. De mon côté, je vais de ce pas demander à mes collaboratrices leur opinion.
J’aimeJ’aime
Cher UU,
c’est fait.. il faut en effet dire sea et non pas esté. L’idée est que vous souhaitez à vos lecteurs d’être cool en général, pas seulement aujourd’hui, non?
Ensuite, fresco c’est pas du tout l’idéal; dites plutôt, sea liberal, voire sea guai.
J’aimeJ’aime
Cher cellb15,
Comprendo muy rapidamente. « Sea », OK, vale, c’est tout pesé !
Pero « fresco », ça me faisait bien rigoler quand même. Cette idée d’avoir un peu de fraîcheur dans ce monde de brutes, je n’arrive pas à la traduire autrement. Et puis, « sea guai ». Ah ben non. Le double sens sous-jacent me paraît glissant. ;o)
Et n’oubliez pas de remercier vos collaboratrices. Muchas gracias.
J’aimeJ’aime